MAY THE LORD BLESS YOU FROM ZION
יְבָרֶכְךָ ה' מִצִּיוֹן וּרְאֵה בּטוּב יְרוּשָלַיִם כֹּל יְמֵי חַיֶיךָ.
וּרְאֵה בָנִים לְבָנֶיךָ שָלוֹם עַל יִשְרָאֵל.
תְּהִלִים, קכח ה-ו
Yevare’checha hashem mi’tziyon ur’e betuv yerushalayim,
Yevare’checha hashem mi’tziyon, kol yemey ,yemey chayecha.
Ur’e vanim le-vanecha, shalom al yisra’el (X2)
May the Lord bless you from Zion;
May you share the prosperity of Jerusalem
All the days of your life, and live to see your children’s children.
May all be well with Israel. Psalms 128, 5-6
This song is very popular in Israel. People sing it in weddings and in other occasions to express happiness. The song is comprised of these two verses from Psalms, without the words :”all the days of your life”. (in Hebrew: כֹּל יְמֵי חַיֶיךָ.).
The verses are a blessing and explain the idea that if you are lucky to see the children of your children (your grand-children), then there will be peace on Israel, and on the rest of the world.